Atención compasiva y accesible para todos los pacientes
El Hospital de la Universidad George Washington brinda servicios de interpretación de idiomas para todos los pacientes que puedan necesitar ayuda con la comunicación. Los servicios de interpretación de idiomas están disponibles para ayudar a facilitar la comunicación precisa entre los pacientes, los médicos y el personal durante la estadía del paciente en el hospital.
Tipos de herramientas de interpretación
Nuestro equipo de atención médica evaluará al paciente y, en su caso, las necesidades de la familia/persona de apoyo para identificar su idioma preferido y/o modo de comunicación. Utilizamos varios tipos de herramientas de interpretación:
Imágenes remotas de video (VRI)
Las imágenes remotas por video permiten a los profesionales médicos conectarse cara a cara con lingüistas calificados a través de un sistema de audio y video de alta definición las 24 horas del día, los 7 días de la semana. La VRI se usa con pacientes que no hablan inglés o con dominio limitado del inglés (LEP) y pacientes con lenguaje de señas americano (ASL).
Intérpretes telefónicos
Nuestros servicios de interpretación de idiomas brindan intérpretes médicamente certificados para más de 50 idiomas extranjeros, disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y ayudan en las consultas familiares programadas.
Teléfono de intérprete con dos auriculares
Un teléfono fijo especial con dos auriculares, uno para el paciente y otro para el equipo de atención, para tener una conversación a tres bandas con un intérprete de idiomas de guardia.
Intérpretes de idiomas en persona
Se puede solicitar un intérprete de idiomas certificado para proporcionar traducción en el lugar entre los miembros del equipo de atención y el paciente y, según corresponda, la familia/persona de apoyo en el idioma preferido.